-
1 intorbidare le acque
-
2 intorbidare le acque
intorbidare le acquefigurato absichtlich Verwirrung stiftenDizionario italiano-tedesco > intorbidare le acque
3 intorbidare
intorbidare v.tr.1 (render torbido) to make* turbid, to make* muddy, to muddy: la mareggiata ha intorbidato l'acqua, the stormy sea made the waters turbid // intorbidare le acque, (fig.) to muddy the waters2 (fig.) (crear confusione) to cloud, to confuse, to muddle; to trouble, to upset*: il troppo vino gli aveva intorbidato le idee, too much wine had confused his ideas.◘ intorbidarsi v.intr.pron.1 (diventar torbido) to become* turbid, to become* muddy: l'acqua s'intorbidò, the water became turbid (o muddy)2 (divenir confuso, difficile) to become* troubled: la situazione politica si intorbida, the political situation is getting troubled3 (offuscarsi) to darken, to get* dark; (della vista) to grow* dim.* * *[intorbi'dare] 1.verbo transitivo1) (rendere torbido) to cloud, to make* turbid, to muddy [ liquido]2) (offuscare) to dim [ vista]; to cloud, to confuse [ragione, idee]2.verbo pronominale intorbidarsi1) (diventare torbido) [ liquido] to become* cloudy, to cloud2) (offuscarsi) [ idee] to become* confused; [ vista] to become* blurred••* * *intorbidare/intorbi'dare/ [1]1 (rendere torbido) to cloud, to make* turbid, to muddy [ liquido]2 (offuscare) to dim [ vista]; to cloud, to confuse [ragione, idee]II intorbidarsi verbo pronominale1 (diventare torbido) [ liquido] to become* cloudy, to cloudintorbidare le acque to muddy the waters.4 intorbidare
intorbidare (-órbido) vt 1) мутить, делать мутным intorbidare l'acqua -- замутить воду intorbidare le acque fig -- мутить воду 2) омрачать intorbidare la mente -- помутить рассудок intorbidare la gioia -- омрачить радость intorbidarsi мутнеть, мутиться, становиться мутным mi s'e intorbidata la vista -- у меня помутилось в глазах il tempo s'intorbida а) погода становится пасмурной б) настроение портится5 intorbidare
intorbidare (-órbido) vt 1) мутить, делать мутным intorbidare l'acqua — замутить воду intorbidare le acque fig — мутить воду 2) омрачать intorbidare la mente — помутить рассудок intorbidare la gioia — омрачить радость intorbidarsi мутнеть, мутиться, становиться мутным mi s'e intorbidata la vista — у меня помутилось в глазах il tempo s'intorbida а) погода становится пасмурной б) настроение портится6 intorbidare
(- orbido) vt1) мутить, делать мутнымintorbidare l'acqua — замутить воду2) омрачатьintorbidare la mente — помутить рассудокintorbidare la gioia — омрачить радость•Syn:Ant:7 intorbidare
1. io intorbido1) замутить••2) волновать, беспокоить3) мутить, омрачать2. io intorbido; вспом. essereмутиться, становиться мутным тж. перен.* * *гл.общ. мутить, омрачать, делать мутным8 intorbidare [intorbi'dire]
1. vt2. vi9 intorbidare [intorbi'dire]
1. vt2. viNuovo dizionario Italiano-Inglese > intorbidare [intorbi'dire]
10 intorbare l'acqua chiara (тж. intorbidare или inacidire le acque)
мутить воду, напускать туману:...Il vecchio intorbida le acque, fa in modo che siano parecchi a ciarlare, suscita l'impressione che qualcuno abbia mancato di rispetto a Milano, e prima che l'equivoco sia schiarito è già lontano un miglio. (G. Marotta, «Mal di galleria»)
...Старик напускает туману, втягивает в разговор несколько человек, затем вдруг создает впечатление, что якобы кто-то проявил неуважение к Милану, и, прежде чем недоразумение выяснится, его и след простыл.Calcolato o casuale che fosse, l'accenno del ministro Scalfaro al progetto di introduzione del latino come materia obbligatoria nella scuola media è già riuscito a inacidire le acque sempre agitate dal dibattito sui problemi scolastici («Paese sera», 8 agosto 1972).
Будь то намеренно или случайно, упоминание министра Скальфаро о проекте введения латыни как обязательного предмета в программу средних школ замутило еще больше и без того взбаламученные воды школьной проблемы.Frasario italiano-russo > intorbare l'acqua chiara (тж. intorbidare или inacidire le acque)
11 muddy
I ['mʌdɪ]1) [hand, shoe, garment] inzaccherato, infangato; [ road] fangoso; [water, coffee] torbido; [ complexion] smortoII ['mʌdɪ]verbo transitivo inzaccherare, infangare [hands, shoes, clothes]; intorbidare [ water]••* * *adjective (covered with or containing mud: muddy boots/water.) fangoso, infangato; torbido* * *muddy /ˈmʌdɪ/a.● a muddy thinker, uno che ha le idee confuse □ muddy thinking, confusione mentale.(to) muddy /ˈmʌdɪ/v. t.1 rendere fangoso; infangare; intorbidare* * *I ['mʌdɪ]1) [hand, shoe, garment] inzaccherato, infangato; [ road] fangoso; [water, coffee] torbido; [ complexion] smortoII ['mʌdɪ]verbo transitivo inzaccherare, infangare [hands, shoes, clothes]; intorbidare [ water]••12 INTORBARE
v(тж. INTORBIDARE)intorbare l'acqua chiara (тж. intorbidare le acque)
— см. -A167— см. - F285— см. -A21213 мутить
1) ( делать мутным) intorbidare, intorbidire••2) ( делать смутным) stordire, offuscare3) ( настраивать против) sobillare, istigare4) ( о состоянии тошноты) безл. avere la nausea* * *несов. (сов. замутить)1) что intorbidare vtмути́ть воду тж. перен. — intorbidare l'acqua
2) перен. intorbidire vt3) разг. ( возбуждать) sobillare vt, sovvertire vtмути́ть людей — sobillare la gente
4) безл. разг. ( подташнивать)* * *v1) gener. intorbare, intorbidare, intorbidire, turbare (жидкость)2) colloq. intorpidire3) liter. appannare (сознание и т.п.)14 intorbidire
15 intorbidire
v.t. (intorbidare)1.замутить, взбаламутить2.•◆
intorbidare le acque — (fig.) мутить воду (баламутить)16 намутить
сов.1) ( поднять муть) intorbidare vtнамутить в колодце — intorbidare l'acqua del pozzoнамутить ложными слухами — scombussolare l'ambiente con voci false17 баламутить
несов. В разг.баламутить воду — intorbidare le acque тж. перен.2) перен. fare casini, turbare vt / scombussolare l'ambiente, incasinare vt18 баламутить
несов. В разг.1) intorbidare vtбаламу́тить воду — intorbidare le acque тж. перен.
2) перен. fare casini, turbare vt / scombussolare l'ambiente, incasinare vt* * *vcolloq. turbare19 плетень
м.siepe f; (in) graticciata; viminata f••навести тень на плетень — arruffare / ingarbugliare la matassa, intorbidare le acque20 плетень
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
intorbidare — (o intorbidire) [der. di torbido, col pref. in 1] (io intórbido, ecc., o io intorbidisco, tu intorbidisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [far diventare torbido: le piogge hanno intorbidato il fiume ] ▶◀ (tosc.) intorbare. ◀▶ (non com.) illimpidire,… … Enciclopedia Italiana
intorbidare — in·tor·bi·dà·re v.tr., v.intr. (io intórbido) CO 1. v.tr., rendere torbido: intorbidare l acqua con il fango Contrari: illimpidire. 2. v.tr., fig., sconvolgere, turbare: intorbidare i pensieri, la mente Sinonimi: agitare, turbare. Contrari:… … Dizionario italiano
intorbidare — {{hw}}{{intorbidare}}{{/hw}}A v. tr. (io intorbido ) 1 Fare diventare torbido. 2 (fig.) Turbare, sconvolgere: intorbidare un amicizia | Intorbidare le acque, (fig.) provocare disordini e agitazioni. 3 (fig.) Confondere, offuscare, spec. detto… … Enciclopedia di italiano
intorbidare — A v. tr. 1. insudiciare, inquinare, intorbidire CONTR. depurare, disinquinare, illimpidire, chiarificare, chiarire, purificare 2. (fig.) turbare, agitare, sconvolgere, sovvertire CONTR. calmare, placare, rasserenare 3. (fig., la mente, le idee e… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mestare — v. tr. [lat. mixtare, der. di mixtus, part. pass. di miscēre mescolare ] (io mésto, ecc.), non com. 1. [agitare mescolando con un mestolo o altro strumento simile: m. la polenta ; m. la malta ] ▶◀ (non com.) menare, mescolare, rimescolare,… … Enciclopedia Italiana
turbare — [dal lat. turbare, der. di turba ]. ■ v. tr. 1. a. (non com.) [rendere mosso: il vento sta turbando le piante ] ▶◀ agitare, scuotere. ↑ scombussolare, sconvolgere. ↓ muovere. ◀▶ calmare. b. (estens.) [rendere torbido ciò che è limpido: la… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский